And YES, one more time I would like to boast – just a little bit – about my new book, Soviet Posters Pull-Out Edition, published last autumn at Prestel, UK. This large-format book of Soviet propaganda posters allows the reader to remove individual posters and is at once a revealing historical document and a sublime example of graphic art at its best. Dating from 1917 to the end of the Cold War, the posters in this book feature the work of groundbreaking Russian artists such as El Lissitzky and Alexander Rodchenko, alongside extraordinary works by their contemporaries. Presented in full color, printed on heavy paper, and in a large-format, the posters gathered here represent the pinnacle of Russian avant-garde design from the 20th century. They range in theme from the dangers of alcohol abuse and the creeping Nazi menace, to illustrations of utopian harmony and the Soviet industrial machine. A special feature of this book allows for the removal of the posters, which have been designed to fit standard frame sizes. A brief introduction offers a chronological overview of the period that produced such eloquent art, which has long been a major source of inspiration to artists and designers. This book is the second joint work with Sergro Grigorian, the owner of one of the largest Soviet Poster collections in the world. Our first book, Soviet Posters: The Sergo Grigorian Collection, was published in May 2007, also at Prestel UK.
My New Red Book – Soviet Posters: Pull-Out Edition – is finally out. Well, the previous book, Soviet Posters: The Sergo Grigorian Collection, was such a success that the Publishing House Prestel suggested that Sergo Grigorian, the owner of one of the largest Soviet Poster Collection’s in the world, and I do another book. So here we are. The book is totally different from the fist one. It has only 23 posters (compared to 250 in the previous one). But it is a Pull-Out Edition and the posters are presented in full color, printed on heavy paper, and in a large-format. The posters gathered in this book represent the pinnacle of Russian avant-garde design from the 20th century. They range in theme from the dangers of alcohol abuse and the creeping Nazi menace, to illustrations of utopian harmony and the Soviet industrial machine. A special feature of this book allows for the removal of the posters, which have been designed to fit standard frame sizes. A brief introduction offers a chronological overview of the period that produced such eloquent art, which has long been a major source of inspiration to artists and designers. The first Soviet propaganda poster appeared shortly after the revolution and they continued to be produced until 1985 when perestroika, Mikhail Gorbachev’s policy of opening up the Soviet Union,rendered the old-school political propaganda obsolete. Posters reflected all stages of Soviet history. Produced in varying quantities, ranging from a few hundred to thousands, the total yearly production of posters could be […]
An excellent example of Red Art is the Propaganda poster. The posters were used by the Soviet leaders as visual propaganda of communism. They remained a part of Soviet daily and cultural life until perestroika in the mid-1980s, when they were replaced by regular advertising. Produced in various quantities between 5.000 and 100.000, the posters often had a short life-span and were later destroyed. Today many have become rare items, and recently collector’s items, sold at auction houses at prices often largely exceeding the initial estimate. The message and appearance of the poster depended on the changing ideology within the country. Some posters have interesting stories to tell. Nikolai Kupreyanov. Citizens, preserve historical monuments! 1919. The beginning of the Cultural Revolution caused tremendous damage to buildings, books, and works of art. Thousands of books are lost during the first years of the October Socialist Revolution, burned in the stoves or used as cigarette papers. Untold numbers of monuments and churches were destroyed by the Bolsheviks. This poster, as many others, is an effort to change people’s perception of cultural values of the monarchist, capitalist past. Its aim is to explain the importance of culture as well as the value of knowledge and education. I. Boym The duty of every worker, 1930s. A remarkable poster created at the end of the 1930s, this shows an ideal life that does not yet exist but will come into being in the near future if the Soviet people put more effort into […]
Red food manifests in variety of different products. Everyone knows cherries and tomatoes; many are experts in red wine. During one of my recent visits to Moscow, I ordered the Crabs of Kamchatka. A few minutes later I was served the impressive slender claws and legs, which were over a half-meter long and which were … red. They were presented on a large plate with lemon and home-made mayonnaise for dipping, and had unexpectedly mild, juicy-sweet taste. The Crabs of Kamchatka are a kind of king crab whose legs’span can be up to 1.8 meters. They are found in the Okhotsk and Bering Seas, close to Japan. The crabs were one of the wonders of the Soviet economy. Few products were available in Russia and one of them was the crabs. They were so common that buyers had to be persuaded that they had to consume them. “Everyone has to taste how delicious and tasty the crabs are,” announced Soviet advertisements of the 1960s. Considered a delicacy outside of Russia, one of the surprises that waited for me during the first trips abroad after the 1985 perestroika was the price of the Crabs in the supermarkets which ranged from thirty to a few hundred euros. Back in France after my recent Kamchatka Crab experience in Moscow, I saw the same impressive claws and legs on the market. The Royal King Crab was among the products in the seafood stalls in the 16th arrondissement, beautifully displayed in the crushed ice as only French […]
This blog is for all people who see life through bright colors and the brightest of them – Red.
Red is generally associated with passion, love, anger, happiness and communism. It has more personal connotations than any other color and may implicate all sorts of subtexts. I’m looking at Red from two perspectives: as a Russian who was brought up in Moscow during the Brezhnev era and as a woman who sees daily life through the brightest of the colors.